sábado, 17 de mayo de 2008

Para quien merece mis respetos...

Para ustedes que han ganado mi afecto y mis respetos un pedazo de mí
con mucho cariño,
Jayja



Esta obra se encuentra bajo derecho de autor
copyrigth
Estados Unidos de América

JayJa y su corazón

BOOK PRESENTATION - PRESENTACIÓN DEL LIBRO

Universidad International de la Florida (FIU)

15 de junio del 2007-05-17 hora: 6 ½ p.m. a 9 p.m.

Graham. University Center

11200 S.W. 8 th Street – University Park, GC 1215

Miami FL 33199

.

©Janett Camps Murray

Translator:
Francisco E. Rodríguez

Design and Cover:
Lucy Murray-Cid

ISBN: 978-0-9796794-5-2

Español / English

Murray Editorial and
Translations Services

$14.95 + gastos de envío
+ shipping & handling

Email: murray2006@comcast.net

Tels: 786-3904677; 786-8775238

Janett Camps Murray, nació en Cuba, criada en un medio socialista pero con rigurosas costumbres religiosas de familia. Desde los 17 años su mayor alegría era escribir. Se graduó de técnica de abogada y cursaba su segundo año de abogada cuando emigró a los Estados Unidos, carrera que conjuntamente con las letras siempre fue su mayor anhelo. Ha trabajado por contratos como editora en español para compañías de reconocimiento desde el 1991, y durante estos años ha continuado su labor como escritora, su primera publicación "Dolor cubano" fue en el año 1992 en USA, y en este año conjuntamente con "Humanos entre perros", ha lanzado la segunda edición de "Dolor cubano, Fidel Castro se fue sin decir adiós".

Janett Camps Murray, was born in Cuba, growing up in the midst of Socialism, but with rigorous religious family values. From the age of 17 her greatest joy was to write. She graduated as a paralegal and was in the second year of law school when she emigrated to the U.S., and law, along with literature and humanities where always her greatest joy. She has worked as a freelance Spanish-language editor for several large publishers since 1991, and during this time she also labored as a writer. Her first publication was "Dolor cubano" or "Cuban Pain" published in the U.S. in 1992, and in that same year she, along with "Humanos entre perros" or "Humans Among Dogs" she has launched the second edition of "Dolor cubano, Fidel Castro se fue sin decir adiós" or "Cuban Pain, Fidel Castro Left Without Saying Good-bye."

PRÓLOGO

Janett Camps ha logrado captar en “Humanos entre perros” la profundidad de esa comunicación singular que existe entre especies y que los humanos podemos llegar a tener con nuestras mascotas.

Esta profundidad la evidencia ella en su argumentos morales en referencia a la relación que tenemos con nuestras mascotas, y en los diversos niveles y estratos que ella explora sobre esa relación.

Este libro narra un relato de la vida real, uno que la marcó profundamente. Pero de los hechos reales emerge otro cuento totalmente mágico que solamente puede contar un poeta. Sus sentimientos y los de su perro Pandi parecen ser igualmente humanos e igualmente caninos. La autora logra fusionar estos dos personajes en un tejido bien enlazado. Cada fibra del cuento es igualmente conmovedora, manteniendo la tensión de la trama hasta un gran e insospechado fin.

Si a usted le gustan sus mascotas a usted le va a gustar este libro, pero no importa si no, aquí tiene la oportunidad de experimentar esa infrecuente felicidad de tomar de la mano un libro y no poderlo dejar de leer hasta el final de un tirón.

Francisco E. Rodríguez
Traductor-Editor

PROLOGUE

Janett Camps has been able to capture in HUMANS AMONG DOGS the depth of that unique communication between species that humans are capable of reaching with their pets.

This depth is exhibited in her moral arguments regarding our relationship to our pets, and in the many levels and layers that she explores in that relationship.

This book tells a real story, one that marked her deeply. But from the real facts emerge a totally magic second story that could only be told by a poet. Her feelings and those of her dog Pandi seem equally human and equally canine. She is able to merge these two characters into a tight cloth. Each fiber of the story is equally compelling and keeps the tension of the plot moving along to great and unexpected endings.

If you love your pets you will enjoy this book, but regardless, here is your chance to experience that rare joy of picking up a book and not being able to put it down until you have read it all in one sitting.

Francisco E. Rodríguez
Translator-Editor

FRAGMENTO

¿Llorarte? ¿Decidir dejarte morir así? ¿O llevarte para acelerar tu fin y con el tal vez tu dolor?

¿Dolor? ¿Pero si no gemías, no sentías?, ¿que querías?

¿Por que yo? Por qué yo debía tomar esa decisión de poner esa firma en ese estúpido papel que tanto dolor me dio firmar.

Mi fantástico perro, hice como los humanos, te miré, firmé y dí la vuelta y las lágrimas corrieron sin poder quedarse en el corazón.

Pero yo no hubiera querido ser humana, hubiera querido poderte entender y preguntar en tu lenguaje qué quieres que haga mi fantástico perro y entonces hubiese hecho lo que tú, mi perro y no yo tu dueña, lo que no sabía si debía hacer.

¿Quién soy yo para firmar un papel y decidir ese final triste o feliz de tu existir? Imagino que es un precio más que he de pagar por ser un ser humano, así racional, tan racional que no pude preguntarte que preferías tú, que querías tú, que a pesar de ser un perro eras tan extraordinario.

Y ahora aquí, a solas, dicen que no debo llorarte, pero en verdad "perro mío", para mí eras casi un humano y digo casi pues en verdad si de algo te culpo es de no haber podido hablarme y decirme qué debía yo, tu dueña, tu mamí de crianza hacer en tu adiós a la vida.

Estoy triste, perro mío, esa es la verdad, al menos eso puedo escribirlo, ¿no?, o decir eso me hace ser más un perro que un ser humano?, ¿me hace hablar tu lenguaje? ¡No! Hablar contigo hubiese sido para mi un alivio, menos dolor. ¿De qué sirve entonces ser humana, para que me duela más tu dolor y el mío y cargar con los dos? Parece que no tengo ventajas, ni siquiera podré tener un calificativo tan bonito como tú:

¡Mi fantástico amado e inolvidable perro mío!

FRAGMENT

To let you die this way? Or to take you to accelerate your end and perhaps your pain?

Pain? But you were not moaning, you were not feeling?

What did you want? Why me? Why was it that it was me who needed to make this decision to stamp my signature on that stupid piece of paper that caused me so much pain to sign?

My fantastic dog, I did like humans do, I looked at you, I signed, and I turned around and the tears ran down unable to remain in my heart.

Yet I wouldn't have wanted to be a human, I would have liked to have been able to understand you, to ask you in your language what is it you want, my fantastic dog, and then I would have done what you my dog would have wanted me to do and not what I, your master, what I did not know if I should do.

Who am I to sign a piece of paper or to decide on that sad or happy ending to your life? I suppose it is one more price I must pay for being a human being, so rational, so rational that I was not able to ask you what was it that you preferred me to do, what you wanted me to do, who in spite of being a dog you are so extraordinary,

And now, here alone, they say I should not cry for you, but in truth "my dog" for me you are almost a human, and I say almost because in truth if I fault you for something it is in not having been able to talk to me to tell me what I owed you, your owner, your foster mom, what I should have done when you said good-bye to life.

I am sad, my dog, that is the truth, at least I can write it, no? or saying this makes me more of a dog and less of human? Does it make me talk you language? No! To talk to you would have been for me a respite, lessening my pain. What good is it then to be a human, so that my pain and yours will hurt me more as I carry both? It seems that I have no advantage, nor will I be able to have an adjective as beautiful as you:

My fantastic, lovely and unforgettable dog of mine!

Books published by the author:

  • “Cuban pain” -1993
  • (Family Anthology poetry collaboration – Alma Rosa Gil (author) 1995
  • Humanos entre perros - Humans Among Dogs (bilingual english-spanish) 2007
  • Cuban pain - Fidel Castro, went without saying to good bye! 2007 (second version of “Cuban Pain”. )

Libros publicados por la autora:

  • Dolor cubano -1993
  • (Colaboración de poesías en "Antología poética familiar"- Alma Rosa Gil -1995
  • Humanos entre perros – Humans Among Dogs (bilingüe english-spanish) -2007
  • Dolor cubano –Fidel Castro, se fue sin decir adiós (segunda versión de "Dolor cubano". -2007

Futuras publicaciones:

  • Dolor cubano, Fidel Castro se fue sin decir adiós! -(segunda versión)
  • La casa misteriosa- ficción- (en proceso)
  • El cubanazo –novela- (en proceso)
  • La dueña de la gata –cuento (terminado)
  • A una tía inolvidable –cuento- (terminado)
  • Morir no duele –testimonio- (proceso)
  • Las maravillas de mi mundo –pensamientos-fotografías- (proceso)
  • Tu arrolladora adolescencia contra mi menopausia. Ayuda-investigaciones- ( proceso)
  • La gallina saltarina. –cuento infantil- (terminado)
  • Pirito mi amigo –cuento infantil- (terminado)
  • Desde mi balcón –cuento infantil- (terminado)
  • El fulgor de tus ojos –novela-erótica- –(proceso)
  • My school –Mi escuela –cuento infantil-inglés-español (terminado)
  • Las raíces del árbol americano. -cuento infantil- (terminado)
  • Trozos de mi alma –poesía- (terminado)
  • Entre dos tiempos-mi fantasía infantil -(proceso)
  • Sólo hasta que te conocí- (proceso)
  • Mi lazo azul –cuento infantil- (terminado)
  • Memoria de un niño de 2 años (proceso)
  • El dolor de mi hijo. –ayuda-(proceso)
  • Un hombre demasiado sexy –novela erótica- (proceso)

Do you want know me? I'm here, for you... Quieres conocerme? Estoy aquí, para tí...

Datos personales

Mi foto
Un corazón que late, cada día aprendo más de la vida, soy cubana, orgullosamente cubana, con sangre ardiente y difícil de quedarme callada con las injusticias, me encanta hacer regalos, amar a la gente, doy todo lo más que puedo y no espero recibir a cambio, me gusta dar, sobre todo, amor...